이상해 마음이 복잡해 (All night long) おかしいわ 心が複雑なの (All night long) 더 강한 커피가 필요해 (Black and strong) もっと強いコーヒーが必要よ (Black and strong) 사실 이상하게 네가 자꾸 생각나 (Why) 実は不思議とあなたが何度も思い浮かぶの (Why) 별거 아닌 놈인데 말이야 たいしたことないやつなのに
왜 왜 멍하게 있는 거야 どうして どうしてぼーっとしてるの 설마 널 좋아하나 まさかあなたを好きなの? Da Da Da Da 날 모르겠어 Da Da Da Da 自分がわからない
자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요 プライドの高い私が変わったってからかわないで 마치 EXPRESS처럼 달려가 이건 위험하잖아요 まるでEXPRESSみたいに走っていく これは危ないじゃない 궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이 気になるの あなたが、私の前のこの人が 지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse! 今のこの感じを抱きしめたまま走ってみるわ No excuse! Oh Oh Ah 급행을 타고! Oh Oh Ah 急行に乗って!
이상해 마음이 복잡해 (All night long) おかしい 心が複雑なの (All night long) 더 강한 커피가 필요해 (Black and strong) もっと強いコーヒーが必要よ (Black and strong) 비슷한 누군가를 보면 네가 생각나 (Why) 似た誰かを見るとあなたが思い浮かぶの (Why) 별거 아닌 놈인데 말이야 たいしたことないやつなのに
운명이라면 좀 우스워 運命ならちょっと笑える 설레임은 인정해 トキメキは認めるわ Da Da Da Da 날 모르겠어 Da Da Da Da 自分がわからない
자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요 プライドの高い私が変わったってからかわないで 마치 Express처럼 달려가 이건 위험하잖아요 まるでExpressみたいに走っていく これは危ないじゃない 궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이 気になるの あなたが、私の前のこの人が 지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse! 今のこの感じを抱きしめたまま走ってみるわ No excuse!
마음이 급해져 세상이 달라져 오 気持ちが焦る 世界が変わる Oh 모든 게 너로 인해서 すべてがあなたによって 기적은 울렸어 어서 가요 汽笛は鳴った さあ行きましょう 난 더 빨리 가길 원하는걸 私はもっと速く行きたいの
자존심 강한 내가 변했다고 놀리지 말아요 プライドの高い私が変わったってからかわないで 마치 EXPRESS처럼 달려가 이건 위험하잖아요 まるでEXPRESSみたいに走っていく これは危ないじゃない 궁금해져 네가, 내 앞의 이 사람이 気になるの あなたが、私の前のこの人が 지금의 이 느낌을 껴안은 채 달려가볼게 No excuse! 今のこの感じを抱きしめたまま走ってみるわ No excuse! Oh Oh Ah 급행을 타고! Oh Oh Ah 急行に乗って!
さて、実はKEIは、I GOT A BOY のパッケージは保存版としてとっていたので、 自分が何バージョン持っていたのか忘れてしまっていたのです(お恥ずかしい) そこで再確認しました(笑) 自分としては、メンバー全員バージョンがよかったので…、 知らないってのはおもしろいですね、偶然そのバージョンだったみたいです(笑)